He estado pensando si bloggear el mismo contenido en varios idiomas podría ayudar en el marketing global, y parece que el blogging multilingüe tiene muchas ventajas que van más allá de simplemente escribir en diferentes idiomas. Ventajas de un blog multilingüe en el marketing global 1. Mejora del SEO (optimización...
La importancia del soporte multilingüe en los sitios web.
Hoy en día, con el avance de las funciones de traducción del navegador, surge la pregunta de si realmente es necesario preparar un sitio web multilingüe por separado. Hoy vamos a reflexionar juntos sobre esta pregunta. La necesidad de un sitio web multilingüe Aunque se podría pensar que no hay...
Si se modifica el texto original, ¿se modifica la traducción?
Después de instalar WPML y seleccionar los idiomas a traducir, aparecen íconos en forma de 'lápiz' y 'flecha circular' en la lista de publicaciones del panel de administración. Por un tiempo, me pregunté qué significaban. Hoy surgió la necesidad de modificar el texto original que ya estaba traducido. Entonces, surgió...
WPML ¿Qué pasa con el texto traducido al eliminar el texto original?
Hay ocasiones en las que se debe eliminar el texto original, aunque ya esté publicado el texto traducido. No parece haber una razón para querer mantener solo el texto traducido si se elimina el texto original, pero en WPML, por defecto, se mantiene el texto traducido como 'huérfano' incluso si...
Comparación de WPML GTranslate SEO
Encontrar el plugin adecuado entre muchos siempre ha sido una tarea difícil para operar un sitio. He comparado varios plugins para expresar en varios idiomas y ahora intentaré comparar WPML y GTranslate desde la perspectiva del SEO. La razón principal por la que elegí WPML en COOSS.NET fue debido al...