{"id":6054,"date":"2025-03-26T19:09:49","date_gmt":"2025-03-26T10:09:49","guid":{"rendered":"https:\/\/cooss.net\/the-importance-of-multilingual-support-on-websites-en\/"},"modified":"2025-03-26T19:09:49","modified_gmt":"2025-03-26T10:09:49","slug":"the-importance-of-multilingual-support-on-websites-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cooss.net\/en\/the-importance-of-multilingual-support-on-websites-en\/","title":{"rendered":"The importance of multilingual support on websites"},"content":{"rendered":"\n<p>Recently, as browser translation features have advanced, one might question whether it is necessary to prepare a separate multilingual website.<\/p>\n\n\n\n<p>Today, we will think together about this question.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">The Necessity of a Multilingual Website<\/h2>\n\n\n\n<p>While one might think that browser translation features suffice for basic translations, there are several beneficial reasons for directly preparing a multilingual website.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Accurate Translations and Natural Expressions<\/h3>\n\n\n\n<p>Since browser translation is a machine translation method, it often misinterprets context or produces awkward expressions. This is especially important in cases like marketing, legal, and technical documents where accurate meaning delivery is crucial.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, professional legal documents can have significant interpretation errors, so human intervention is necessary.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Search Engine Optimization (SEO)<\/h3>\n\n\n\n<p>Using browser translation only changes the content of the original page, and search engines do not recognize it as a multilingual page. In contrast, providing multilingual content directly can lead to better exposure to users of that language.<\/p>\n\n\n\n<p>For instance, a Korean page would not appear when searched in English, right?<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Improved User Experience<\/h3>\n\n\n\n<p>Providing a natural and intuitive interface in the language set by the visitor makes navigation much easier. Menus and buttons being translated enhance readability and usability.<\/p>\n\n\n\n<p>On the other hand, with browser translation, images or dynamic content may not be translated, so this is also something to be mindful of.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Enhanced Brand Trust and Professionalism<\/h3>\n\n\n\n<p>Official multilingual support increases trust and significantly helps build a professional brand image in the global market.<\/p>\n\n\n\n<p>If there are many awkward expressions due to machine translation, it can harm the brand image instead.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. Compliance with Legal Requirements<\/h3>\n\n\n\n<p>Some countries have regulations requiring information to be provided in certain languages.<\/p>\n\n\n\n<p>For example, Canada requires all information to be provided in English and French.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. Maximizing Advertising and Marketing Effects<\/h3>\n\n\n\n<p>Having advertisements and landing pages in the same language tends to increase conversion rates. Communicating in the correct language in social media or email marketing also raises response rates.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. Easier Customer Support and Communication<\/h3>\n\n\n\n<p>Having a multilingual page allows customers to easily obtain information and request support in their own language. Providing customer service and FAQs in multiple languages increases user satisfaction.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p>While browser translation features offer basic convenience, providing a professional multilingual website can yield greater benefits in various aspects such as SEO, user experience, brand image, and marketing performance.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">When Creating a Multilingual Site in WordPress<\/h3>\n\n\n\n<p>If you are using WordPress, it would be efficient to use a multilingual plugin.<\/p>\n\n\n\n<p>Multilingual plugins can be divided into those that translate in real-time, like GTranslate, and those that create and manage separate translations, like WPML.<\/p>\n\n\n\n<p>Among these, real-time translation plugins (for example, the free version of GTranslate) are a good way to easily start multilingual support, allowing for quick implementation of a multilingual site with simple installation and automatic translation, but they have limitations such as lack of SEO support and lower quality of natural translations.<\/p>\n\n\n\n<p>The comparison between GTranslate and WPML has been organized in a separate post. <br><a href=\"https:\/\/cooss.net\/wpml-gtranslate-seo-%eb%b9%84%ea%b5%90\/\">WPML GTranslate SEO Comparison &#8211; COOSS.NET<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>As of March 2025, <strong>COOSS.NET is using WPML.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Recently, as browser translation features have advanced, one might question whether it is necessary to prepare a separate multilingual website. Today, we will think together about this question. The Necessity of a Multilingual Website While one might think that browser translation features suffice for basic translations, there are several beneficial reasons for directly preparing a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[114],"tags":[],"class_list":["post-6054","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-wpml-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6054","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6054"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6054\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6054"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6054"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cooss.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6054"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}